Home | ||
World Restaurants $$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$ |
|
B. Smith's on Restaurant Row serves a Global-Eclectic menu featuring B.'s interpretations of cuisines from around the globe. The bar is almost always bustling for happy hour with a hip multi-ethnic clientele including the theater crowd, business and entertainment executives, tourists, and viewers familiar with B. from her TV show and publications. This list also includes everyone from heads of state and captains of industry to artists, celebrities and the guy and gal next door. Sunday Brunch, served until 3pm, features a selection of gourmet omelets and Pan Scrambled Eggs, Sweet Potato Pancakes, French Toasted Butter Crackle Brioche and a Petrossian Smoked Salmon Platter.
|
|
A forum for Lincoln Center’s performing arts culture for nearly thirty years, Café Fiorello’s focal point is its sprawling bar filled with over fifty kinds of antipasti. With the timeless charm of a brasserie, the main dining room is finished in warm wood, mirrors, and brass.
Besides the hot and cold antipasti specialties of vegetables and seafood, the menu features updated Italian classics and specialty Roman dishes. There is a large selection of seafood, steak, veal & pasta. |
|
A Gruta de Santo Antônio se encontra no bucólico bairro da Ponta da Areia, em Niterói.
Quem atravessa a comprida entrada, logo descobre que está em uma casa portuguesa, onde chamam a atenção a cozinha aberta (de onde saem pratos saborosíssimos como os de bacalhau e de frutos do mar) e a atmosfera caseira. Os quitutes são elaborados pessoalmente pela matriarca, Dona Henriqueta Henriques.
|
|
O pizzaiolo Carmine Marasco comandou diversas pizzerias na Itália e seu irmão Bruno Marasco formado pelo Instituto Alberghiero Guardia Piamontese, trabalhou como Chef Executivo em diversos estabelecimentos em Paris, Londres e Itália. Juntos são precursores na cidade, de um estilo de cozinha rústica e refinada, os irmãos Marasco representam da forma mais autêntica de culinária mediterrânea.
|
|
Located on Hylan Boulevard in the heart of Staten Island, Bistro is renown for sophisticated, welcoming atmosphere, innovative cuisine and exceptional service. From the moment guests walk through the doors, they are captivated by exquisitely prepared Italian dishes in a chic and stylish setting. Spacious bar is the perfect place to sip a cocktail while enjoying live music. http://www.bistro2000.com
|
|
Localizado na Barra da Tijuca, um dos lugares mais lindos do Rio, tendo como vista a lagoa de Marapendi e ao fundo a deslumbrante floresta da Tijuca, o Ristorante Turino oferece aos seus clientes o visual de uma verdadeira pintura da natureza. O Ristorante Turino possui dois ambientes. O primeiro, um salão com decoração extremamente elegante totalmente refrigerado, com capacidade para acomodar confortavelmente 140 pessoas. O segundo, um varandão bem à beira da lagoa, com espaço para 90 pessoas, onde se pode curtir este verdadeiro presente da natureza, protegido por uma estrutura de toldos. A cozinha do Ristorante Turino, genuinamente Italiana, é comandada pela Chef Veronica Colonese, uma das mais renomadas do Rio de Janeiro, com anos de experiência em culinária Italiana.
|
|
Inaugurado em 1987, o restaurante serve um bem preparado filé de namorado grelhado ao molho béarnaise a um preço justo. Outro prato delicioso é o filé de pato com gengibre acompanhado de pêra caramelada e croquetes de arroz. De segunda a sexta, no almoço, oferece à sua clientela pratos executivos. Bon apetit.
|
|
Fine Indian Cousine, Established 1974
|
|
Pane, Vino e Fantasia é o lema dos restaurantes em Icaraí e Itaipu, com ambientes rústicos, que esbanjam personalidade e alegria, sempre contando com a presença e o carisma dos irmãos calabreses Marasco, no atendimento e na cozinha, revelando o verdadeiro espírito e a arte de comer bem do sul da Itália.
|
|
Executive Chef John Villa & Corporate Executive Chef Ralph Scamardella
|
|
Owner Avtar Walia created a sophisticated, warm and harmonious setting for Tamarind in New York City's bustling Flatiron section to reflect the diverse foods of India's regions when he opened his trend-setting restaurant in January 2001. He selected the name Tamarind for his first solo restaurant venture to showcase the versatility of a beloved ingredient, one that is familiar and used extensively in the preparation of the subcontinent's cuisine.
Instead of concentrating on one of India's many cuisines, Mr. Walia offered a wide range of dishes featuring unique and seductive spices and unusual ingredients prepared by a team of expert, dedicated chefs. Tamarind's cool and elegant space with its vibrant modern look coupled with subtle traditional elements, was quickly embraced by New Yorkers and visitors from around the United States and countries abroad. It occupies 4,500 square feet in a former Woolworth company warehouse, with seating for 130 people. |
|
With a proven reputation for delicious food and warm hospitality, Southwest NY offers contemporary Southwestern cuisine in a picturesque setting overlooking the North Cove Marina. The menu offers vibrant colors and bold flavors that resonate on the palate, influenced by the savory seasonings of Mexico and Latin America. Menu favorites include homemade slow-smoked pulled pork and spicy chorizo, Angus beef steak burgers, cedar-planked salmon and abundant entrée salads. Even the most discriminating palates will be pleased with the selection of over 30 tequilas, signature Margaritas, 16oz Mojitos and extensive beer and wine lists.
|
|
South Fin Grills offers a unique combination of delectable food, exquisite decor and breath-taking views. The mission here is to be the premier upscale restaurant on Staten Island. The entire staff is fully dedicated to serving guests and welcoming patrons new and old to experience everything South Fin Grills has to offer.
|
|
Ocupando espaço de 750 metros quadrados em dois andares no Jardim Botânico, o Frontera, do Grupo da rede Kilograma, a nova casa tem decoração clean, com paredes de tijolos aparentes, claridade suave proporcionada por cúpulas típicas de mesa de bilhar, teto retrátil e pôsters divesos. São oferecidos perto de cinqüenta pratos por dia
Em sistema de alta rotatividade, a fartura, típica do Frontera,passa por bancadas repletas de pastas, frios e saladas, comida japonesa, pratos quentes, churrasco e grelhados.
Outros endereços: Ipanema e Barra da Tijuca
|
|
Frankie Bastone, uncle frank to those who know him best, opened a storefront restaurant in the Bronx in 1969. His family-style meals, made with recipes taught to him by his mother back home in the hills of Calabria Italy, soon made Frankie the toast of the town. As word about Frankie’s cooking continued to spread, the pine restaurant was transformed from the Bronx’s “best kept secret”, to the landmark restaurant it is today. The tradition of serving quality Italian cuisine lives on through our culinary masters who still create the unique flavors of the pine using the freshest homegrown herbs and ingredients. Please join us for a meal from mama Bastone’s kitchen served to you in the warmth and friendly atmosphere of our dining room.
|
|
No Espaço Santa Cecília você encontra durante
todos os dias da semana, das 11:00 às 16:00 horas, variedade, sabor, ambiente, descontração, atendimento... Enfim, tudo que você procura em gastronomia a quilo!
E para que você viaje em nossos sabores, diariamente oferecemos nossos pratos típicos "Raízes Brasileiras" e "Volta ao Mundo", entre outros. Cardápio através de email. Delivery.
|
|
Localizado na Barrinha o Concha Doce Bar e Restaurante, especializado em comida portuguesa, serve pratos em generosas porções, característica marcante dos restaurantes da cozinha lusitana. O Bacalhau ao Zé do Pipo e o Crepe de Frango com Catupiry são dois pratos muito pedidos na casa com preços adequados. Para beber, a boa cerveja gelada servida em garrafa. Gastronomia de boa qualidade com atendimento sofrível.
|
|
Remember, while you're patronizing the bustling stands of the green market, that Heartland Brewery is right across the street. Come on in, put down those shopping bags and stay for a bite and a pint...or two...
|
|
Os produtos SUPRELLI oferecem total garantia de qualidade aos seus consumidores. E sabe por quê? Porque cada produto passa por um rigoroso processo de controle de qualidade, desde a matéria-prima até sua embalagem, tudo com tecnologia de ponta, o que garante à eles uma vida útil muito mais longa.
|
|
Rosa Mexicano set a new standard for Mexican cuisine in New York when it first opened its doors in 1984. Playing a leading role in defining what was then a "new" cuisine to American diners, Rosa Mexicano delivers authentic Mexican cooking in an accessible, stylishly festive atmosphere.
|
|
Pertinho do Rio de Janeiro, dentro da Fazenda Genève, venha apreciar uma paisagem européia e provar os melhores pratos da cozinha francesa, sob a direção do chef Reinaldo Pires, num ambiente requintado e aconchegante. Você poderá desfrutar de fondues, gratinados diversos, trutas, carnes preparadas com queijos da nossa própria produção, degustando os melhores vinhos armazenados em perfeitas condições em nossa adega abaixo da terra.
A Cremerie Genève funciona de sexta a domingo e feriados para almoço e jantar, com capacidade para 50 clientes e 30 no deck. Fica situado a 200 metros do Capril Genève.
|
|
Classic restaurant & bar in New York's theater district, with American cuisine and seafood specialties.
|
|
Peep is a boutique restaurant where you can enjoy top-notch Thai cuisine for dinner or stop by for some late night cocktails off of our specialty drink menu. The modern design features pink neon accents, a high mirrored ceiling, and plush white seats along the bar. Peep in SoHo is the perfect place to enjoy a lunch box, a plate of Pad Thai or entree of Crispy Golden Pork. The presentation is just as fabulous as the food itself! Head on over for delicious thai dishes, refreshing drinks and some of the friendliest service in SoHo. Don't forget to check out our award winning bathrooms that you can "Peep" out of and into the restuarant! Call and make your reservation today!
|
|
Especializado em frutos do mar com opções de carne e pratos infantis, o Restaurante Skinna é administrado pelo Chef Marcelo Cheble e sua família, sendo que sua filosofia é acima de tudo uma comida feita com muito carinho. Tudo começou no mercado do produtor da Barra com o "pequeno" (pastelzinho de camarão) que se tornou o "grande" conhecido Bar do "Marcelo", com deliciosos frutos do mar. Pargos, robalos, bacalhau, moquecas, camarão, polvo, lula, massas variadas, carnes e sopas, compões o robusto cardápio da Casa.
|
|
Três endereços no Rio de Janeiro - dois na Barra da Tijuca e um no Recreio dos Bandeirantes. Em todas as unidades, o ponto forte é o rodízio com a típica cozinha japonesa.. São servidos três tipos de rodízios: o executivo, o normal e o gold. As alternativas estão restritas a receitas de teppanyaki e pratos chineses.
Delivery Três endereços no Rio de Janeiro: Av. Armando Lombardo, 633 lj. K e L - Barra da Tijuca Av. Marechal Henrique Lott, 120 (Rosa Shopping) Rua Fernando Leite Mendes, 101 lj. E - Recreio dos Bandeirantes |
|
Opia is open seven days a week, serving Breakfast, Lunch, Dinner and a lounge fare. After nine years of wining and dining Manhattan's Midtown-East crowd, managing partners Frederick Lesort and Antoine Blech have given Opia Restaurant and Lounge (130 East 57th St, New York, NY 10022) a complete makeover, spearheaded by leading designer Jordan Mozer.
Now with new design elements including an expanded terrace overlooking the bustling street where up to eight guests per terrace can dine al fresco, an original hand-blown glass sculpture by Mozer, and a redesigned banquet area with accommodations for up to 400 people, Opia will continue its long-standing presence on this busy corner of Lexington Avenue. |
|
Mexican Restaurant and Tequila Bar. Originally established in 1992, Gabriela’s was the brainchild of famed restaurateur Gabriela Hernandez. After tasting Gabriela’s cooking Gavriela knew that he wanted to have a restaurant that featured these kinds of authentic flavors and dishes in a time when tex-mex was king. Gabriela brought up her family from Mexico who developed the menu and recipes still in use today. It was an instant upper west side sensation.
|
|
More than a supermarket with restaurants. It is an energetic marketplace, an opportunity to taste and take home the products of artisans who till, knead and press to bring you the highest quality products at fair price. Eataly has assembled the absolute best Italian producers from every region under one roof and the absolute best chefs to cook their wares; Eataly is the heartbeat of Italy.
|
|
This bustling pizzerie serves authentic Neaoilitan Pizza and inspired Southern italian fare with piccoli piatti for sharing, entree salads, oasta al forno and italian pastries. An authentic Neapolitan pizzeria and Italian restaurant situated in the landmark MetLife Building at Grand Central Station at E.45th Street, Naples 45 offers al fresco dining in the warmer months and tantalizing regional Southern Italian specialties with friendly take-out service and gourmet brick-oven slices to go. Naples 45 was awarded the coveted certification of "La Vera Pizza Napoletana," in recognition of serving authentic Neapolitan pizza made with traditional ingredients, methods, and wood-burning ovens - one of only two such awards in New York City.
|
|
No Horácio, 2012 é uma festa em um ambiente descontraído, aconchegante com uma vista maravilhosa da baía que traz no seu design uma harmoniosa combinação do estilo rústico e elementos modernos dando uma beleza singular a casa. Nossas promoções: aos sábados, feijoada com chorinho; todos os dias, das 18h às 20h, dose dupla de drinks; de domingo à quinta, desconto de 20% na Carta de Vinhos; delivery, de domingo à quinta, 20% de desconto em todas as pizzas e mais um refrigerante.
|