Home | ||
World Restaurants $$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$ |
|
Step into the vibrant and colorful world of Marseille. Inspired by its namesake French port city, a cultural melting pot that is France's gateway to the Mediterranean. Marseille, the restaurant, has been a proud and integral landmark of the thriving Hell's Kitchen neighborhood since 2001. Chef Andy D'Amico, also of the Upper West Side smash hit eatery Nice Matin, creates exciting, flavorful, and authentic cuisine celebrating Marseille's mix of French, Italian, Greek, and North African influences. Popular yet unique dishes such as Bouillabaisse, savory tagines, perfect steak frites, gourmet "five-napkin" burgers, succulent shortribs, fresh pastas, and a wide variety of tasty hors d'oeuvres are served in the dining room's
|
|
Lilly O'Brien's Bar and Restaurant is a Irish-themed bar and restaurant located in the Murray Hill neighborhood of Manhattan, New York City. The bar and restaurant is known for its traditional Irish decor, live music, and friendly staff.
The menu at Lilly O'Brien's features a variety of traditional Irish dishes such as Fish and Chips, Shepherd's Pie, and Bangers and Mash. They also offer a wide selection of beers and whiskies from Ireland, as well as a variety of cocktails. Lilly O'Brien's is a popular spot for live music and events, featuring Irish music and traditional folk music. They also host trivia nights, karaoke and other events. The bar is open seven days a week and is a great spot to grab a drink or a bite to eat with friends. It's also a great spot to catch a game or watch a match, they have multiple TVs and they have a great selection of beers on tap. They also have outdoor seating during the warm months, which is a great spot to enjoy the nice weather and take in the sights and sounds of Manhattan. Lilly O'Brien's is conveniently located in the Murray Hill neighborhood and is easily accessible by public transportation. It's a great spot for locals and tourists alike looking for a taste of Ireland in the heart of New York City. |
|
B. Smith's on Restaurant Row serves a Global-Eclectic menu featuring B.'s interpretations of cuisines from around the globe. The bar is almost always bustling for happy hour with a hip multi-ethnic clientele including the theater crowd, business and entertainment executives, tourists, and viewers familiar with B. from her TV show and publications. This list also includes everyone from heads of state and captains of industry to artists, celebrities and the guy and gal next door. Sunday Brunch, served until 3pm, features a selection of gourmet omelets and Pan Scrambled Eggs, Sweet Potato Pancakes, French Toasted Butter Crackle Brioche and a Petrossian Smoked Salmon Platter.
|
|
Nossos pratos são feitos com muito carinho pelo nossa equipe de cozinheiros, e são servidos em porções que normalmente podem ser divididas por duas, três, quatro e até cinco pessoas. Nosso processo tem sido desenvolvido ao longo de décadas e continua sendo aprimorado cada vez mais. Estamos sempre abertos a novas idéias, tornando nosso serviço rápido e eficiente, porém sem perder de vista a qualidade e a fartura, que são tradições do restaurante.
Seja muito bem vindo, estamos gratos pela sua preferência.
|
|
Elegant, yet accessible, this energetic restaurant serves contemporary Italian cousine that can be enjoyed in a beautiful designed space.
|
|
Fundado em maio de 1996, no coração da Tijuca, entre as ruas Dona Zulmira e dos Artistas, o Restaurante O Camarão Arte Bia é especializado em servir camarão. O prato mais pedido, que leva o nome do estabelecimento, é composto de camarões graúdos, servidos à milanesa com molho tártaro. As outras lojas da rede estão localizadas nos seguintes endereços: Shopping São Gonçalo, Center Shopping Jacarepaguá, e a mais nova loja no Pátio da expansão do Norteshopping. Pratos executivos, servidos de segunda a sexta.
|
|
|
|
Na orla de Copacabana, o requinte do mediterrâneo. No deck do calçadão, cercado de jardineiras, um espaço exclusivo. No interior, um ambiente requintado e descontraído.
|
|
No Restaurante Grill 360, o café da manhã para os hóspedes do Hotel dispõe de farta variedade de pães, frutas, sucos e frios e diversas opções de baixas calorias.
No Restaurante Grill 360° você almoçará com
vista para a praia de Ipanema e da Lagoa. Apresenta culinária refinada, especializada em carnes, peixes e frutos do mar, grelhados no exclusivo charbroiler, além da variedade de saladas, acompanhamentos, massas e sobremesas. Carta de vinhos especialmente selecionados.
|
|
Tea and Sympathy is a quintessential corner of England in the heart of Greenwich Village. The menu includes such favourites as bangers ‘n mash, shepherd’s pie, welsh rarebit, roast beef with Yorkshire pudding. Finish off with a treacle pudding or rhubarb and custard.
|
|
Classic restaurant & bar in New York's theater district, with American cuisine and seafood specialties.
|
|
O AMERICA oferece aos clientes que freqüentam suas lojas um cardápio com ampla variedade de opções: burgers, sanduíches, massas, grelhados, acompanhamentos, saladas, sobremesas, sobremesas low fat, sorvetes, frozen yogurt, bebidas, vinhos, além de um vasto buffet de saladas com opção de prato quente, cardápio especial para crianças, cardápio em inglês e em braile.
|
|
Located on Third Avenue between 45th and 46th Street in the heart of Midtown Manhattan in New York City and only steps away from Grand Central Station, O’Neill’s is one of Manhattan’s most famous traditional Irish pubs and restaurants. O’Neill’s is an ideal setting for after work parties, dinner, or just to grab a drink and meet up with friends.
The main bar at O’Neill’s opens onto Third Avenue. After work, crowds meet and mingle with friends while they enjoy happy hour drinks from Monday to Friday along with a great Recession Buster bar menu. O’Neill’s is also the ideal hangout location for watching your favorite teams on a number of giant screens and LCD TVs. http://www.oneillsnewyork.com/ |
|
repleto de objetos decorativos, trazidos do “Route 66 Museum” na Califórnia, como miniaturas das motocicletas Harley Davidson, pôsteres de atores como James Dean, Marilyn Monroe e John Wayne. Música de fundo composta de blues, rock’n roll e pop rock. Duas Casas no bairro na zona sul: Cobal do Humaitá e a mais recente, na badalada Rua Conde de Bernardotte no Leblon.
Para a entrada as flautas e o queijo coalho Illinois. Carnes selecionadas com cortes padronizados. A picanha Texas com molho de barbecue é o prato mais pedido, porção para duas pessoas, de preferência acompanhada de cerveja mexicana ou chopp servidos em tulipas a uma temperatura média de -2ºC. Menu executivo no almoço |
|
Quando, em 1965, o Rei do Bacalhau se instalava num antigo prédio de esquina de uma pacata rua do bairro Encantado, ninguém imaginava que este se tornaria o endereço de um dos mais conhecidos restaurantes especializados em bacalhau do Rio de Janeiro com seus tradicionais pratos, sobremesas portuguesas e os famosos e irresistíveis bolinhos de bacalhau, apreciados por toda a “pátria carioca”.
|
|
Heartland Brewer and Beer Hall is the fourth beer hall to opened under the Heartland Brewery. The Beer Hall is located at the South Street Seaport at the corner of Fulton Street and faces Pier 17 and the East River. The bar offers great food, a wide range of seasonal beers on tap and even has a function room for private parties.
|
|
Remember, while you're patronizing the bustling stands of the green market, that Heartland Brewery is right across the street. Come on in, put down those shopping bags and stay for a bite and a pint...or two...
|
|
O Velho Armazém é um restaurante tradicional que atende com o sistema a Lacart todos os dias da semana e têm como principal atrativo pratos típicos da cozinha alemã. Todos os nossos profissionais são altamente qualificados para melhor atendê-lo e proporcionar um ambiente agradável para você e toda a sua família.
Servimos almoço em rodízio diariamente. Venha nos conhecer e saborear o que há de melhor na gastronomia do Velho Armazém. |
|
Come at lunch and you might think you are in a fine restaurant, come at night and the lunch would be unimaginable to you – the lunch tables are gone, the 44 foot bar awakens, drinking and music prevail, and “party” is the password. But either way we are always ready to capture any celebration you like.
|
|
história do LA MOLE começa em abril de 1958, quando o italiano Domenico Magliano fundou a pequena Sorveteria e Pizzaria La Mole, na Rua Dias Ferreira, no Leblon. O restaurante foi se expandindo e diversificando sua cozinha, introduzindo novos conceitos na gastronomia carioca, como o famoso couvert e o medalhão à piamontesa. Com público extremamente fiel, o restaurante do Leblon é o começo da "cultura" LA MOLE como tradição carioca. Em 1974, o LA MOLE chegou à Barra. Hoje são 15 lojas, espalhadas pelos melhores bairros do Rio de Janeiro e Niterói, priorizando sempre em manter a qualidade de seus produtos e aprimorar cada vez mais seus pratos, ambientes e atendimento.
|
|
Um dos mais tradicionais de Niterói. Ambiente amplo e argadável.
|
|
Venha degustar saladas, 145 sabores de pizzas e autênticas porções no 1º forno a lenha da Região Oceânica, bem acompanhadas de bons vinhos, num ambiente Rústico e Aconchegante!
|
|
Comer bem, beber
bem, ser bem-atendido
e estar diante de um
dos cartões postais
mais belos do mundo:
a Baía de Guanabara.
Essa é a história
do Tiramisú, a arte
de ser feliz, do jeito
que o carioca gosta.
A busca por novos sabores, novos ingredientes, faz das
nossas pizzas, massas, saladas e entradas uma tentação única.
Acrescente um cardápio de bebidas selecionadas para cada momento, como um “mojito”, um bom vinho, um chopp bem gelado.
|
|
O Buzin nasceu do esforço e da vontade de vencer de jovens gaúchos vindos das cidades de Sarandi e Rondinha (interior do Rio Grande do Sul). Oferecemos todaa infraestrutra para realizar os mais diversos eventos.
|
|
Cascina means farmhouse in the Italian language – a welcoming structure typically found in the rolling vineyards of Italy, exuding warmth and bursting with delicious food, excellent wines and sincere hospitality. One step inside Cascina Ristorante and you are quickly transported from the hustle and bustle of Hell’s Kitchen to such an Italian retreat.
|
|
|
|
"We have three dining rooms, a large bar with dining and smoking permitted. Seating for 80 people at our outside cafe during May through October. Located at our famous outside Mall, on the well known corner of Mulberry Street, where the GoodFellas walk by. There are plenty of colorful tables, umbrellas, music, singing and real good Italian food. That is what our restaurant in old fashioned Little Italy is all about."
|
|
Traditionally Australian food has been influenced by two main groups – the British, who settled the country in the late eighteenth century, and the Aboriginals who occupied the land for more than 40,000 years before then.
Australian cuisine was heavily influenced by the first English settlers, who favored such staples as roasted cuts of meat, grilled steak and chops with vegetables. Despite an array of different influences in the last 200 years, much of this traditional British food has remained a mainstay of Australian cuisine, particularly in Australian pub fare such as meat pies and fish and chips. |
|
Conheça o Parrô do Valentim. Além dos pratos tradicionais da cozinha e da doçaria portuguesas, você poderá degustar algumas das delícias de família, extraídas do velho livro de receitas.
|
|
A Pizzaria Balaios é um dos mais tradicionais restaurantes de Belo Horizonte. Com mais de 25 anos servindo com prazer e proporcionando alegria a todos, abre todos os dias da semana a partir das 17 horas.
|