Home | ||
World Restaurants $$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$ |
|
Conhecido pelo atendimento personalizado e pelas pratos que incrementam o buffet a quilo e o cardápio à la carte, o restaurante Paludo Gourmet é “abençoado” pela sua localização - com a paradisíaca vista da Baía de Guanabara, em São Francisco.
|
|
With a proven reputation for delicious food and warm hospitality, Southwest NY offers contemporary Southwestern cuisine in a picturesque setting overlooking the North Cove Marina. The menu offers vibrant colors and bold flavors that resonate on the palate, influenced by the savory seasonings of Mexico and Latin America. Menu favorites include homemade slow-smoked pulled pork and spicy chorizo, Angus beef steak burgers, cedar-planked salmon and abundant entrée salads. Even the most discriminating palates will be pleased with the selection of over 30 tequilas, signature Margaritas, 16oz Mojitos and extensive beer and wine lists.
|
|
A warm and classy bistro, the restaurant throughout the years, it has found and still finds its way into the heart of New Yorkers and visitors from all over the world.
Part of the restaurant’s charm and appeal is its warm atmosphere conducive to conversation. Capsouto Freres’ fine wines and exciting menus provide a harmonious blend of innovation and tradition. As a tribute to its spectacular souffles, Capsouto Freres has affectionately been dubbed the "souffle sanctuary". |
|
A história do Spoleto se inicia em 1999 no Rio de Janeiro, fruto da amizade e trabalho de Eduardo Ourivio e Mário Chady. O primeiro restaurante Spoleto foi aberto ainda em 1999, com sua proposta inovadora - "RESTAURANTE DE CULINÁRIA ITALIANA, RÁPIDO E SAUDÁVEL, COMO VOCÊ QUER". Vale destacar que, ao longo dos anos, o Spoleto escreveu sua estória pautada na arte. A arte de cozinhar, a arte de atender, a arte de servir e a arte de encantar ao cliente.
|
|
Across from Carnegie Hall, Trattoria Dell’Arte features the largest antipasto bar in New York, a sprawling selection of seafood and vegetable specialties perfect for parties of all sizes. Designed after a Tuscan artist’s studio, the rooms include half-finished paintings, oversized sculptures of fragmented body parts, a gallery of Italian noses, a wine cellar dining room, and a candle-filled private room. The menu focuses on northern Italian specialties such as the steak Florentine, double veal chop, seafood specialties of the Mediterranean, and unforgettable dessert
|
|
Pertinho do Rio de Janeiro, dentro da Fazenda Genève, venha apreciar uma paisagem européia e provar os melhores pratos da cozinha francesa, sob a direção do chef Reinaldo Pires, num ambiente requintado e aconchegante. Você poderá desfrutar de fondues, gratinados diversos, trutas, carnes preparadas com queijos da nossa própria produção, degustando os melhores vinhos armazenados em perfeitas condições em nossa adega abaixo da terra.
A Cremerie Genève funciona de sexta a domingo e feriados para almoço e jantar, com capacidade para 50 clientes e 30 no deck. Fica situado a 200 metros do Capril Genève.
|
|
In the spring of 1993, Artie Cutler's restaurant empire was booming. After the tremendous success of the first two Carmine's Italian Family Style Restaurants, in Times Square and on the Upper West Side, Artie was researching a new concept. He wanted to open an authentic barbecue restaurant in the heart of Times Square. He soon found the right location at 152 West 44th Street and, with his management team, set out on a journey through the back roads of Tennessee, Kentucky, the Carolinas, Missouri, and Texas, sampling the best regional barbecue they could find: the product had to be of top quality and had to offer the kind of great value that had become the core value of Alicart Restaurant Group.
|
|
"Anyone can cook a hamburger, but leave the vegetables to the professionals."
What is dirt candy? Vegetables, of course. When you eat a vegetable you’re eating little more than dirt that’s been transformed by plenty of sunshine and rain into something that’s full of flavor: Dirt Candy. It’s also the name of this veggie-focused restaurant, which opened in October, 2008. |
|
New American Cuisine in the Heart of the West Village. Philip Marie is not only known for consistently innovative cuisine, but also for its warm and attentive staff, maintaining an extremely devoted clientele. In addition, Philip Marie features outdoor dining and two private dining rooms, perfect for any occasion.
|
|
Especializado em cozinha italiana, o cardápio traz opções da culinária original de Nápoles, além de criações próprias. Os destaques ficam por conta da cavaquinha, pescados, frutos do mar que chegam fresquinhas à cozinha da casa. Em 2005, foi conferido ao restaurante o selo da Accademia Italiana Della Cucina. http://www.spaccanapoli.com.br/
|
|
A Churrascaria Palace, um dos melhores rodízios da cidade, vizinha do Hotel Copacabana Palace, completou 40 anos de atividades ininterruptas servindo picanhas saborosas e variado bufê e carta de vinhos. Promoções em determinados horários e dias da semana.
|
|
"O primeiro ingrediente que se põe na panela é o amor." Dona Lucinha.
|
|
|
|
The Jekyll & Hyde Club is a themed restaurant owned by Eerie World Entertainment in New York City, New York, specifically in Manhattan. It derives its name and theme from Scottish author Robert Louis Stevenson's 1886 Victorian gothic novel The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
The restaurant's theme is spooky horror, with detailed decorations, set pieces, and actors who roam the restaurant and entertain patrons. In addition to the live characters, there are a number of audio-animatronic props, sounds, and special effects which contribute to the overall atmosphere of the club. The animatronic creatures visit from the "spirit world" to wisecrack and wish happy birthdays. There are two clubs located in Manhattan: the main location on the Avenue of the Americas and the smaller Jekyll and Hyde Pub located in Greenwich Village. Source |
|
A casual-upscale Mexican restaurant featuring a traditional Mexican menu. The theme is based on the Mexican Revolution. The decor features vintage black-and-white photos of banditos and scenes of Mexico printed on canvas and displayed throughout the restaurant. Barn wood, iron, weathered furniture (imported directly from Mexico), wrought-iron chandeliers, Edison bulbs, candlelight and other traditional decorative elements all combine to provide a warm and rustic dining atmosphere.
Flat-screen televisions in the bar area feature sports and vintage Mexican movies, while stainless-steel and glass Guacamole stations add a modern contrast to the overall look. Music is a lively Mexican and Spanish selection during the day at both the bar area and the dining area. During happy hour, the bar area switches over to top 100, classic and contemporary rock, while guests can enjoy a more traditional Mexican dining experience upstairs where Mexican/Spanish music continues to play. |
|
Mais de 50 pratos diferentes para você escolher, depois de saborear a pura pinga mineira, e ainda doces caseiros com queijo minas e licores.
- Buffet com mais de 50 pratos - Grelhados - Sopas - Petiscos - Licores e pinga - Sobremesas |
|
Localizado no Centro Gastronômico de Botafogo, com a autêntica culinária italiana, o Ipiatti tem como missão levar a excelência da degustação em seus pratos para sua satisfação. Sushis & Cia., Camarões, massas encrementadas e pizzas, são especialidades do restaurante de cozinha italiana e japonesa.
|
|
Ramen Yebisu offers Sapporo-style ramen created by chef Akira Hiratsuka from Hokkaido Japan. Chef Hiratsuka has crafted the menu at Yebisu from years of experience as a head chef at the renowned Yakitori Totto where he helped pioneer truly authentic Japanese Yakitori in New York City. Growing up in Sapporo on Japan’s Northernmost island of Hokkaido, chef Hiratsuka learned from a tradition of cuisine that uses the finest seafood from the Northern Japan Sea, fresh locally grown vegetables, and a thicker style noodle typical of Sapporo ramen.
Yebisu’s Ramen, also known as “Nama-Men” is made with a special home-made, extremely fresh unheated moist noodle. Yebisu ferments noodles for 48 hours and serve the noodle within a day giving the noodles a superior taste and texture. Ramen Yebisu has created a unique ramen experience combining Sapporo-style soup with our signature noodles. |
|
A palavra-chave da filosofia do Gula Gula é qualidade. Ela está presente nos produtos que serve, no atendimento que oferece, na comida que apresenta e, principalmente, na busca de qualidade de vida. Tanto para clientes como para funcionários.
|
|
Good Food, Good Friends, and Good Wine Serving Our Loyal Customers Since 1975
|
|
The name "Puglia" is a region in Southern Italy from which he immigrated. People came from far to indulge in the delicacies Gregorio prepared; Capuzzello (sheepshead), Tripe (the lining of the stomach of a young ox), and Pasta E Fagioli (pasta and beans), but what they loved the most was the way he treated everyone like his own family.
|
|
Icaraí, São Francisco e Itaipu.
|
|
Delivery - saboreie sem sair de casa.
|
|
Carla Pernambuco, gaúcha de Porto Alegre, sempre se interessou pelos mais variados estilos de culinária. Foi atriz, jornalista, publicitária, estudou e trabalhou Nova York. De volta ao Brasil, ela e o marido, o fotógrafo carioca Nando Pernambuco, inauguraram o Carlota em 1995 em São Paulo. Em 2001 abriram filial no Rio de Janeiro, no bairro do Leblon. O restaurante, prima pela atmosfera caseira e cozinha “artesanal” com entradas do tipo bolinhos de carne de sol, aipim e tapioca, pasteizinhos de camarão, cogumelos shitakes, rolinho vietnamita de camarão e legumes e o delicioso tartar de salmão. Para pratos quentes filet mignon c/crosta crocante acompanhado de spaguetti de pupunha e o linguado grelhado. Nas massas gnocchi com cogumelos e rúcula. Para sobremesa gâteau de chocolate com creme.
|
|
Em outubro de 1990 o português José Antonio Henriques e sua esposa fundaram a maior churrascaria da Zona Oeste, a Churrascaria Espetão Gaúcho, que com muito esforço, garra e trabalho conquistaram fregueses e grandes amigos. Desde então, conquistaram prêmios e uma fidelidade de clientes que prestigiam a excelente carne servida em sua Casa
|
|
A Rede Pampa Grill inaugurou seu 1º restaurante na Barra há quase 30 anos e foi uma das pioneiras a renovar o conceito de churrascaria no Brasil, trazendo estilo, qualidade e bom gosto.
O grupo conta hoje com 2 casas além da Barra, a Pampa Grill Centro e Pampa Oceano em Copacabana. A Pampa Centro oferece dois ambientes distintos para atender à demanda dos freqüentadores do centro da cidade. Em um espaço há o rodízio de carnes e crustáceos, buffet de frutos do mar, comida japonesa e saladas especiais.
O outro ambiente proporciona um serviço à kilo, rápido e eficiente para os que trabalham e desejam uma opção mais rápida mas não abrem mão da qualidade.
|
|
B. Smith's on Restaurant Row serves a Global-Eclectic menu featuring B.'s interpretations of cuisines from around the globe. The bar is almost always bustling for happy hour with a hip multi-ethnic clientele including the theater crowd, business and entertainment executives, tourists, and viewers familiar with B. from her TV show and publications. This list also includes everyone from heads of state and captains of industry to artists, celebrities and the guy and gal next door. Sunday Brunch, served until 3pm, features a selection of gourmet omelets and Pan Scrambled Eggs, Sweet Potato Pancakes, French Toasted Butter Crackle Brioche and a Petrossian Smoked Salmon Platter.
|
|
Venda curtir o verão no Buzin. A casa oferece toda a infraestrutura para realizar os mais diversos eventos. Num primeiro momento só eram servidas pizzas e massas à la carte, mas atentos aos desejos dos consumidores, os sócios foram gradualmente incorporando novos itens ao cardápio. As constantes inovações e o alto padrão de qualidade consagraram o Buzin, reconhecido por um público cada vez maior.
|
|
|
|
Traditionally Australian food has been influenced by two main groups – the British, who settled the country in the late eighteenth century, and the Aboriginals who occupied the land for more than 40,000 years before then.
Australian cuisine was heavily influenced by the first English settlers, who favored such staples as roasted cuts of meat, grilled steak and chops with vegetables. Despite an array of different influences in the last 200 years, much of this traditional British food has remained a mainstay of Australian cuisine, particularly in Australian pub fare such as meat pies and fish and chips. |