|
O restaurante pertence ao grupo Porção. Serve pizzas de massa fina, assados com molho de tomate em forno à lenha, bruschetta, carpaccio, focaccia e salmão marinado Adega climatizada com vinhos de todos os contimentes.
|
Since opening New Years Eve 1997, Sutton Place has become a hot spot in the fastest growing destination neighborhood in Manhattan. With three floors, we have four full bars.
Stop by to have a few drinks with friends and listen to live music or house DJ, or watch your favorite sporting events on 18 televisions and four large-screen projection screens.
"The Terrace" at Sutton Place. Enjoy a frozen drink outdoors at our 46-foot bar located on our newly developed outdoor rooftop patio.
|
Bar, Restaurante e Pizzaria.
|
This bustling pizzerie serves authentic Neaoilitan Pizza and inspired Southern italian fare with piccoli piatti for sharing, entree salads, oasta al forno and italian pastries. An authentic Neapolitan pizzeria and Italian restaurant situated in the landmark MetLife Building at Grand Central Station at E.45th Street, Naples 45 offers al fresco dining in the warmer months and tantalizing regional Southern Italian specialties with friendly take-out service and gourmet brick-oven slices to go. Naples 45 was awarded the coveted certification of "La Vera Pizza Napoletana," in recognition of serving authentic Neapolitan pizza made with traditional ingredients, methods, and wood-burning ovens - one of only two such awards in New York City.
|
|
A forum for Lincoln Center’s performing arts culture for nearly thirty years, Café Fiorello’s focal point is its sprawling bar filled with over fifty kinds of antipasti. With the timeless charm of a brasserie, the main dining room is finished in warm wood, mirrors, and brass.
Besides the hot and cold antipasti specialties of vegetables and seafood, the menu features updated Italian classics and specialty Roman dishes. There is a large selection of seafood, steak, veal & pasta.
|
Fine Indian Cousine, Established 1974
|
Rosa Mexicano set a new standard for Mexican cuisine in New York when it first opened its doors in 1984. Playing a leading role in defining what was then a "new" cuisine to American diners, Rosa Mexicano delivers authentic Mexican cooking in an accessible, stylishly festive atmosphere.
|
Quando, em 1965, o Rei do Bacalhau se instalava num antigo prédio de esquina de uma pacata rua do bairro Encantado, ninguém imaginava que este se tornaria o endereço de um dos mais conhecidos restaurantes especializados em bacalhau do Rio de Janeiro com seus tradicionais pratos, sobremesas portuguesas e os famosos e irresistíveis bolinhos de bacalhau, apreciados por toda a “pátria carioca”.
|
No Restaurante Grill 360, o café da manhã para os hóspedes do Hotel dispõe de farta variedade de pães, frutas, sucos e frios e diversas opções de baixas calorias.
No Restaurante Grill 360° você almoçará com
vista para a praia de Ipanema e da Lagoa. Apresenta culinária refinada, especializada em carnes, peixes e frutos do mar, grelhados no exclusivo charbroiler, além da variedade de saladas, acompanhamentos, massas e sobremesas. Carta de vinhos especialmente selecionados.
|
O Buzin nasceu do esforço e da vontade de vencer de jovens gaúchos vindos das cidades de Sarandi e Rondinha (interior do Rio Grande do Sul). Oferecemos todaa infraestrutra para realizar os mais diversos eventos.
|
<iframe id='palyer12' title="Eataly - YouTube video player" width="250" height="190" src="https://www.youtube.com/embed/y9tZO3Z5igc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe id='palyer12'> More than a supermarket with restaurants. It is an energetic marketplace, an opportunity to taste and take home the products of artisans who till, knead and press to bring you the highest quality products at fair price. Eataly has assembled the absolute best Italian producers from every region under one roof and the absolute best chefs to cook their wares; Eataly is the heartbeat of Italy.
|
Icaraí, São Francisco e Itaipu.
|
The single inspiration that lead to the establishment of Hatsuhana was nothing more than the desire to introduce unsurpassed sushi and sashimi to New Yorkers. We've always felt that every restaurant should have something special that they want to share. Since the first day we opened our doors in 1976, we have been a sushi specialty restaurant. This has helped us maintain our focus on sushi and excel at the one thing that mattered most.
|
The name "Puglia" is a region in Southern Italy from which he immigrated. People came from far to indulge in the delicacies Gregorio prepared; Capuzzello (sheepshead), Tripe (the lining of the stomach of a young ox), and Pasta E Fagioli (pasta and beans), but what they loved the most was the way he treated everyone like his own family.
|
Neste verão, a pedida é o tradicional chopp da Brahma tirada de chopeiras ao gelo, com três dedos de colarinho. Decorada com mesas e cadeiras de madeira, a varanda com pegada rústica cria um ambiente descontraído e agradável. Essa é a identidade do charmoso e acolhedor Boteco Confraria. O Confraria oferece no seu cardápio além dos tradicionais petiscos, Moela Bohemia, Bolinho de Feijoada, Bolinhas de Queijo ao molho Brie, diversos drinks.
|
São 18 tipos de prato de bacalhau servidos em porções individuais ou para duas pessoas, além de peixes, carnes, petiscos, sobremesas e bebidas. Os bolinhos de bacalhau são a outra especialidade da casa: crocantes e sequinhos, excelentes se acompanhados do chope bem servido. Pratos executivos e variados com excelentes preços.
|
Especializado em frutos do mar com opções de carne e pratos infantis, o Restaurante Skinna é administrado pelo Chef Marcelo Cheble e sua família, sendo que sua filosofia é acima de tudo uma comida feita com muito carinho. Tudo começou no mercado do produtor da Barra com o "pequeno" (pastelzinho de camarão) que se tornou o "grande" conhecido Bar do "Marcelo", com deliciosos frutos do mar. Pargos, robalos, bacalhau, moquecas, camarão, polvo, lula, massas variadas, carnes e sopas, compões o robusto cardápio da Casa.
|
Established in 1997, Turtle Bay has long since been a favorite and a staple in Midtown's nightlife scene. Whether enjoying traditional American comfort food with a beer or glass of wine, catching your favorite team's game on one of our 25 HD plasmas, or partying the night away in The Upstairs with our state-of-the-art sound system, two-level party atmosphere with 30 foot celings, and live DJ Wednesday-Saturday, Turtle Bay is the answer to all your party needs
|
Pertinho do Rio de Janeiro, dentro da Fazenda Genève, venha apreciar uma paisagem européia e provar os melhores pratos da cozinha francesa, sob a direção do chef Reinaldo Pires, num ambiente requintado e aconchegante. Você poderá desfrutar de fondues, gratinados diversos, trutas, carnes preparadas com queijos da nossa própria produção, degustando os melhores vinhos armazenados em perfeitas condições em nossa adega abaixo da terra.
A Cremerie Genève funciona de sexta a domingo e feriados para almoço e jantar, com capacidade para 50 clientes e 30 no deck. Fica situado a 200 metros do Capril Genève.
|
Venda curtir o verão no Buzin. A casa oferece toda a infraestrutura para realizar os mais diversos eventos. Num primeiro momento só eram servidas pizzas e massas à la carte, mas atentos aos desejos dos consumidores, os sócios foram gradualmente incorporando novos itens ao cardápio. As constantes inovações e o alto padrão de qualidade consagraram o Buzin, reconhecido por um público cada vez maior.
|
Thalia is centrally located in the heart of New York City's Theatre District. The main dining rooms' soaring ceilings and elliptical bar, huge theatrical posters and massive columns make a fitting tribute to the neighborhood. Adding to the visual splendor is a see-through, award winning, elevated wine case that overlooks the dining room, brightly colored hand blown vases line the back wall. The interior is enhance by red tones, fresh flowers and the lighting is by glow of candle flame. The use of elegant fabrics and hand brushed leather compliment the overall look and feel and vaulted ceilings add depth with an architectural impact.
|
Mais de 50 pratos diferentes para você escolher, depois de saborear a pura pinga mineira, e ainda doces caseiros com queijo minas e licores.
Buffet com mais de 50 pratos - Grelhados - Sopas - Petiscos - Licores e pinga.
|
Noho Japanese Restaurant. Between Lafayette St & Shinbone Aly.
|
O Bonaparte nasceu com a certeza de que fast food pode ser sinônimo de pratos bem apresentados, com requinte e muita criatividade. Aproveitamos o que há de melhor no conceito de refeições rápidas sem se descuidar do prazer que deve estar presente em qualquer refeição.
|
|
Em um dos locais mais nobre da cidade de Niterói, cercado de árvores onde podemos sentir uma suave brisa. Neste bucôlico local encontraremos o BigPoint, onde poderemos saborear os deliciosos petiscos e uma cerveja estupidamente bem gelada.
|
In the heart of New York's most famous department store is a cozy, neighborhood bar & grill serving fresh gourmet burgers, sandwiches, salads and entrées - along with our famous milkshakes and hot fudge sundaes - in an environment that celebrates the 100 year history of Macy's Herald Square.
|
"Pizzas tradicionais, Pizzas Doces, Esfihas, Massas: Lasanha e Gnochi . Nossa Pizza é uma massa fina e crocante e nossos produtos são de 1ª Qualidade! Todas as nossas pizzas são feitas com produtos de primeira: Sadia, Perdigão e Mussarela Nazareno; garantindo, assim, o mais alto nível de qualidade de nossos produtos."
|
Toda cozinha italiana contém alguns ingredientes essenciais usados para preparar deliciosos pratos simples e frescos. Estes ingredientes são amplamente utilizados no Bella Napoli, para levar até você deliciosos molhos, que são preparados todos os dias.
|