Home | ||
World Restaurants $$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$ |
|
Português de Trás os Montes, Seu Antônio chegou ao Brasil campeão mundial de futebol em 58. Começou a trabalhar no centro do Rio para, logo em seguida, se transferir para o Barreto, em Niterói. Logo depois teve a Lanchonete Iberia, no Rink; em 64, o bar que ainda hoje está na esquina de João Pessoa com Paulo César, em Santa Rosa, e, 10 anos depois, 3 botequins da São Lourenço...
|
|
O único restaurante que mistura sabor, história e cultura com
uma paisagem exuberante.
A partir das 18h o restaurante abre apenas para eventos privativos: Casamentos, Festas de 15 anos, Seminários, EventosCorporativos, Grupos de incentivo Terça à Domingo das 9:00h às 18h Localizado na Fortaleza de Santa Cruz em Niterói, o Restaurante Zéfiro oferece maravilhosa vista panorâmica para o mar, cais privativo, cozinha brasileira contemporânea especializada em frutos do mar, segurança total, estacionamento e 500 anos de história. |
|
When you're in the mood for good times and great cuisine, be sure to checkout Waterstone Grill. The restaurant is located in one of the area's mostpleasant settings and is known for its delightful staff and superb cuisine.The menu at Waterstone Grill features a wide array of great selections, madefrom only the freshest and highest quality ingredients, with something sureto please every member of your group. Waterstone Grill has establisheditself as one of the area's favorite culinary destinations and is sure tooffer you a pleasant and unique dining experience every time you visit.
|
|
Localizado no Centro Gastronômico de Botafogo, com a autêntica culinária italiana, o Ipiatti tem como missão levar a excelência da degustação em seus pratos para sua satisfação. Sushis, Camarões, massas encrementadas e pizzas, são especialidades do restaurante de cozinha italiana e japonesa.Delivery
|
|
|
|
A warm and classy bistro, the restaurant throughout the years, it has found and still finds its way into the heart of New Yorkers and visitors from all over the world.
Part of the restaurant’s charm and appeal is its warm atmosphere conducive to conversation. Capsouto Freres’ fine wines and exciting menus provide a harmonious blend of innovation and tradition. As a tribute to its spectacular souffles, Capsouto Freres has affectionately been dubbed the "souffle sanctuary". |
|
Situado no coração da Cidade Imperial, no Centro Histórico, o Restaurante e Churrascaria Majórica vem, desde 1961, cativando cada cliente com qualidade e bom atendimento.
A nossa grande satisfação é servir pratos preparados com toda atenção, desde a escolha dos fornecedores, passando pela dedicação de nossa equipe, até chegar à sua mesa saboroso, com seu padrão inigualável, como você merece. Agora você pode, através deste site, solicitar reservas de mesas para comemorações de aniversários, do sucesso de sua empresa ou de qualquer evento marcante na sua vida. Venha comemorar com estilo. |
|
HANJAN is Chef Hooni Kim’s second restaurant after DANJI , located in the Flatiron District in New York. It was inspired by the 'joomak,' an old Korean tavern that offered weary travellers good food, good drinks and a place to rest. Many of the dishes at HANJAN are meant to evoke Korean street markets that offer comfort food enjoyed by people in Korea in their everyday life.
|
|
Há 30 anos no mercado, com mais de 70 unidades, 2 mil funcionários e 1 milhão de atendimentos por mês, o Viena é um dos mais tradicionais grupos de restaurantes de São Paulo e do Rio de Janeiro. O restaurante Viena tem no cardápio muitas opções: saladas, massas, grelhados, pratos tradicionais, salgados, tortas-quiche, sanduíches e pizzas.
|
|
Merchants Hospitality, LLC (MH) is a full service restaurant management and consulting company with offices in Manhattan NY, Boca Raton FL, and Miami FL. MH developed restaurants have broad national appeal and as a result, it has been afforded with significant opportunities to expand its business and generate favorable returns.
|
|
Conhecido pelo atendimento personalizado e pelas pratos que incrementam o buffet a quilo e o cardápio à la carte, o restaurante Paludo Gourmet é “abençoado” pela sua localização - com a paradisíaca vista da Baía de Guanabara, em São Francisco.
|
|
With a proven reputation for delicious food and warm hospitality, Southwest NY offers contemporary Southwestern cuisine in a picturesque setting overlooking the North Cove Marina. The menu offers vibrant colors and bold flavors that resonate on the palate, influenced by the savory seasonings of Mexico and Latin America. Menu favorites include homemade slow-smoked pulled pork and spicy chorizo, Angus beef steak burgers, cedar-planked salmon and abundant entrée salads. Even the most discriminating palates will be pleased with the selection of over 30 tequilas, signature Margaritas, 16oz Mojitos and extensive beer and wine lists.
|
|
A história do Spoleto se inicia em 1999 no Rio de Janeiro, fruto da amizade e trabalho de Eduardo Ourivio e Mário Chady. O primeiro restaurante Spoleto foi aberto ainda em 1999, com sua proposta inovadora - "RESTAURANTE DE CULINÁRIA ITALIANA, RÁPIDO E SAUDÁVEL, COMO VOCÊ QUER". Vale destacar que, ao longo dos anos, o Spoleto escreveu sua estória pautada na arte. A arte de cozinhar, a arte de atender, a arte de servir e a arte de encantar ao cliente.
|
|
Across from Carnegie Hall, Trattoria Dell’Arte features the largest antipasto bar in New York, a sprawling selection of seafood and vegetable specialties perfect for parties of all sizes. Designed after a Tuscan artist’s studio, the rooms include half-finished paintings, oversized sculptures of fragmented body parts, a gallery of Italian noses, a wine cellar dining room, and a candle-filled private room. The menu focuses on northern Italian specialties such as the steak Florentine, double veal chop, seafood specialties of the Mediterranean, and unforgettable dessert
|
|
Pertinho do Rio de Janeiro, dentro da Fazenda Genève, venha apreciar uma paisagem européia e provar os melhores pratos da cozinha francesa, sob a direção do chef Reinaldo Pires, num ambiente requintado e aconchegante. Você poderá desfrutar de fondues, gratinados diversos, trutas, carnes preparadas com queijos da nossa própria produção, degustando os melhores vinhos armazenados em perfeitas condições em nossa adega abaixo da terra.
A Cremerie Genève funciona de sexta a domingo e feriados para almoço e jantar, com capacidade para 50 clientes e 30 no deck. Fica situado a 200 metros do Capril Genève.
|
|
In the spring of 1993, Artie Cutler's restaurant empire was booming. After the tremendous success of the first two Carmine's Italian Family Style Restaurants, in Times Square and on the Upper West Side, Artie was researching a new concept. He wanted to open an authentic barbecue restaurant in the heart of Times Square. He soon found the right location at 152 West 44th Street and, with his management team, set out on a journey through the back roads of Tennessee, Kentucky, the Carolinas, Missouri, and Texas, sampling the best regional barbecue they could find: the product had to be of top quality and had to offer the kind of great value that had become the core value of Alicart Restaurant Group.
|
|
"Anyone can cook a hamburger, but leave the vegetables to the professionals."
What is dirt candy? Vegetables, of course. When you eat a vegetable you’re eating little more than dirt that’s been transformed by plenty of sunshine and rain into something that’s full of flavor: Dirt Candy. It’s also the name of this veggie-focused restaurant, which opened in October, 2008. |
|
New American Cuisine in the Heart of the West Village. Philip Marie is not only known for consistently innovative cuisine, but also for its warm and attentive staff, maintaining an extremely devoted clientele. In addition, Philip Marie features outdoor dining and two private dining rooms, perfect for any occasion.
|
|
Especializado em cozinha italiana, o cardápio traz opções da culinária original de Nápoles, além de criações próprias. Os destaques ficam por conta da cavaquinha, pescados, frutos do mar que chegam fresquinhas à cozinha da casa. Em 2005, foi conferido ao restaurante o selo da Accademia Italiana Della Cucina. http://www.spaccanapoli.com.br/
|
|
A Churrascaria Palace, um dos melhores rodízios da cidade, vizinha do Hotel Copacabana Palace, completou 40 anos de atividades ininterruptas servindo picanhas saborosas e variado bufê e carta de vinhos. Promoções em determinados horários e dias da semana.
|
|
"O primeiro ingrediente que se põe na panela é o amor." Dona Lucinha.
|
|
|
|
The Jekyll & Hyde Club is a themed restaurant owned by Eerie World Entertainment in New York City, New York, specifically in Manhattan. It derives its name and theme from Scottish author Robert Louis Stevenson's 1886 Victorian gothic novel The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
The restaurant's theme is spooky horror, with detailed decorations, set pieces, and actors who roam the restaurant and entertain patrons. In addition to the live characters, there are a number of audio-animatronic props, sounds, and special effects which contribute to the overall atmosphere of the club. The animatronic creatures visit from the "spirit world" to wisecrack and wish happy birthdays. There are two clubs located in Manhattan: the main location on the Avenue of the Americas and the smaller Jekyll and Hyde Pub located in Greenwich Village. Source |
|
A casual-upscale Mexican restaurant featuring a traditional Mexican menu. The theme is based on the Mexican Revolution. The decor features vintage black-and-white photos of banditos and scenes of Mexico printed on canvas and displayed throughout the restaurant. Barn wood, iron, weathered furniture (imported directly from Mexico), wrought-iron chandeliers, Edison bulbs, candlelight and other traditional decorative elements all combine to provide a warm and rustic dining atmosphere.
Flat-screen televisions in the bar area feature sports and vintage Mexican movies, while stainless-steel and glass Guacamole stations add a modern contrast to the overall look. Music is a lively Mexican and Spanish selection during the day at both the bar area and the dining area. During happy hour, the bar area switches over to top 100, classic and contemporary rock, while guests can enjoy a more traditional Mexican dining experience upstairs where Mexican/Spanish music continues to play. |
|
Mais de 50 pratos diferentes para você escolher, depois de saborear a pura pinga mineira, e ainda doces caseiros com queijo minas e licores.
- Buffet com mais de 50 pratos - Grelhados - Sopas - Petiscos - Licores e pinga - Sobremesas |
|
Localizado no Centro Gastronômico de Botafogo, com a autêntica culinária italiana, o Ipiatti tem como missão levar a excelência da degustação em seus pratos para sua satisfação. Sushis & Cia., Camarões, massas encrementadas e pizzas, são especialidades do restaurante de cozinha italiana e japonesa.
|
|
Ramen Yebisu offers Sapporo-style ramen created by chef Akira Hiratsuka from Hokkaido Japan. Chef Hiratsuka has crafted the menu at Yebisu from years of experience as a head chef at the renowned Yakitori Totto where he helped pioneer truly authentic Japanese Yakitori in New York City. Growing up in Sapporo on Japan’s Northernmost island of Hokkaido, chef Hiratsuka learned from a tradition of cuisine that uses the finest seafood from the Northern Japan Sea, fresh locally grown vegetables, and a thicker style noodle typical of Sapporo ramen.
Yebisu’s Ramen, also known as “Nama-Men” is made with a special home-made, extremely fresh unheated moist noodle. Yebisu ferments noodles for 48 hours and serve the noodle within a day giving the noodles a superior taste and texture. Ramen Yebisu has created a unique ramen experience combining Sapporo-style soup with our signature noodles. |
|
A palavra-chave da filosofia do Gula Gula é qualidade. Ela está presente nos produtos que serve, no atendimento que oferece, na comida que apresenta e, principalmente, na busca de qualidade de vida. Tanto para clientes como para funcionários.
|
|
Good Food, Good Friends, and Good Wine Serving Our Loyal Customers Since 1975
|
|
The name "Puglia" is a region in Southern Italy from which he immigrated. People came from far to indulge in the delicacies Gregorio prepared; Capuzzello (sheepshead), Tripe (the lining of the stomach of a young ox), and Pasta E Fagioli (pasta and beans), but what they loved the most was the way he treated everyone like his own family.
|