Home | ||
World Restaurants $$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$ |
|
Dos mesmos proprietários do Rialto e Tourão. o Barra Grill, inaugurado em 1989 oferece carnes argentinas e uruguaias como pratos principais. Buffet com mais de 30 tipos de saladas, peixes, frutos do mar e iguarias da cozinha japonesa. Destaque também para as pizzas de excelente sabor.
|
|
Opia is open seven days a week, serving Breakfast, Lunch, Dinner and a lounge fare. After nine years of wining and dining Manhattan's Midtown-East crowd, managing partners Frederick Lesort and Antoine Blech have given Opia Restaurant and Lounge (130 East 57th St, New York, NY 10022) a complete makeover, spearheaded by leading designer Jordan Mozer.
Now with new design elements including an expanded terrace overlooking the bustling street where up to eight guests per terrace can dine al fresco, an original hand-blown glass sculpture by Mozer, and a redesigned banquet area with accommodations for up to 400 people, Opia will continue its long-standing presence on this busy corner of Lexington Avenue. |
|
Manhattan's largest microbrewery. The brewery consists of a copper and brass 30 barrel brewhouse, six 60 barrel uni-tanks, four 30 barrel uni-tanks, two 60 barrel bright beer tanks and six 15 barrel servers which are located behind the bar in the restaurant.
|
|
O Velho Armazém é um restaurante tradicional que atende com o sistema a Lacart todos os dias da semana e têm como principal atrativo pratos típicos da cozinha alemã. Todos os nossos profissionais são altamente qualificados para melhor atendê-lo e proporcionar um ambiente agradável para você e toda a sua família.
Servimos almoço em rodízio diariamente. Venha nos conhecer e saborear o que há de melhor na gastronomia do Velho Armazém. |
|
Carnes bem preparadas assadas na brasa são o nosso forte. Picanha, miolo de alcatra, lombo, lingüiça semi-defumada, filé de peito de frango, asinha e coraçãozinho.
Nozinhos de mussarela, provolone, cebola e pão de alho completam a lista dos assados.
Utilizamos temperos próprios e leves, para realçar o sabor característico de cada tipo de carne.
Carnes na chapa com mandioquinha ou fritas como acompanhamento, chapas com provolone e abacaxi são outros detalhes que fazem a diferença no serviço do Assacabrasa.
Além de tudo, o creme de alho e o molho de pimenta do “Vô Pompílio”, receitas caseiras desenvolvidas pelo Assacabrasa, são famosos e muito requisitados pelos clientes e amigos.
Nas lojas dos shoppings são servidas as “Tábuas Du Assa”, pratos especialmente preparados para agradar grandes grupos.
E para acompanhar, bebidas: cervejas, chopp, destilados, caipilima, caipivodka, caipirinha e outros drinks diversos.
|
|
William Guedes dirige a Casa, criada há vinte e quatro anos pelo finado Rolf Pfeffer, mestre cervejeiro. Toda a cultura e magia do lugar foram mantidos por Guedes, principalmente o cardápio com as iguarias típicas da região da Bavária. A Casa serve lingüiças feitas de vitela, variados tipos de salsicha, salsichões, patês, frios e defumados. Destaque para o Kassler e o Eisbein, joelho de porco cozido e grelhado, pães típicos regionais e saladas de batatas, Para acompanhar chope claro ou escuro, alemão, evidentemente.
|
|
Ganso is a Japanese restaurant that proudly serves its own sophisticated versions of ramen and Japanese comfort food.
|
|
Para quem gosta de se reunir com a família, amigos ou até falar de trabalho, o Costa Pizzaria é sem dúvida a melhor escolha. A casa oferece um ambiente familiar e aconchegante, deliciosos pratos que variam da tradicional pizza à saborosas carnes. Basta entrar nesse amplo e tradicional restaurante para sentir-se a vontade. A organização das mesas convida grupos a se reunirem para saborear pratos sempre bem preparados e servidos.
|
|
Moving South of the Border (south of Houston Street, that is) Dos Caminos SoHo has brought the fiesta downtown, capturing the true spirit of genuine Mexican cuisine. Executive Chefs Scott Linquist and Manuel Trevino III continue to spice up the New York Mexican scene. From after-work margaritas to a fiesta-friendly lunch, dinner or brunch, Dos Caminos SoHo has also earned a place among the city's top Mexican spots. Let the celebration at Dos Caminos SoHo begin!
Consider the menu a boarding pass to Mexico City. Enjoy Cazuela de Queso, Rib Eye Steak Alambre or one of our other modern takes on traditional Mexican cuisine like the Grilled Kobe Beef Tacos with Caramelized Onions. And no one should miss the fresh, made-to-order guacamole (that Food & Wine called the City's Best) served with homemade tortilla chips - or veggies for those counting carbs! |
|
Localizado no Parque da Quinta da Boa Vista, em frente ao Jardim Zoológico do Rio de Janeiro, o Restaurante Quinta da Boa Vista possui ambientes aconchegantes, cercados pela natureza.
Para degustar seus fartos, variados e deliciosos pratos, você dispõe de ambientes ao ar livre ou com ar condicionado, estacionamento na porta, taxis registrados, segurança e o atendimento que tornaram a casa padrão de qualidade
O Restaurante preserva a arquitetura original da antiga capela da Residência Oficial do Imperador D. Pedro II
Em qualquer dos salões, o contato com a natureza é intenso
O salão externo, agora também dispõe de ambiente refrigerado
|
|
A Vivenda do Camarão surgiu com o intuito de oferecer a sofisticação e a qualidade do camarão a um preço acessível.
Oferecendo a mesma qualidade exigida pelos importadores, mas a preços populares, a Vivenda do Camarão leva ao alcance de todos o riquíssimo valor protéico e as baixas calorias do camarão.
Com um marca conhecida e apreciada em todo o país, atualmente são mais de 85 lojas da Vivenda do Camarão nas principais cidades brasileiras.
|
|
O Outback Steakhouse é um restaurante informal, construído e decorado em estilo rústico, simulando uma casa interiorana da Austrália na década de 50. São mais de 800 restaurantes nos Estados Unidos, onde foi inaugurado em 1988, e cerca de 120 unidades em outros 22 países. O cardápio inclui porções bem generosas, sendo seis variedades de steaks, opções de peixe, camarão, frango, carne suína, cordeiro, massas, sanduíches, sopas e saladas. Há também uma seleção de pratos especiais para crianças até 12 anos. Além disso, nossos aperitivos e sobremesas "comunitários" são realmente um grande diferencial em sabor e valor agregado.
|
|
|
|
história do LA MOLE começa em abril de 1958, quando o italiano Domenico Magliano fundou a pequena Sorveteria e Pizzaria La Mole, na Rua Dias Ferreira, no Leblon. O restaurante foi se expandindo e diversificando sua cozinha, introduzindo novos conceitos na gastronomia carioca, como o famoso couvert e o medalhão à piamontesa. Com público extremamente fiel, o restaurante do Leblon é o começo da "cultura" LA MOLE como tradição carioca. Em 1974, o LA MOLE chegou à Barra. Hoje são 15 lojas, espalhadas pelos melhores bairros do Rio de Janeiro e Niterói, priorizando sempre em manter a qualidade de seus produtos e aprimorar cada vez mais seus pratos, ambientes e atendimento.
|
|
O Restaurante Olimpo é o mais novo espaço da culinária contemporânea de Niterói. Projetado por Oscar Niemeyer e decorado pelo arquiteto francês Gilles Jacquard, está localizado na Estação Hidroviária de Charitas e possui uma deslumbrante vista da Baía de Guanabara.
Os sócios, Ribamar Aragão e Evanir Sarruf, apostam num ambiente acolhedor, com cardápio variado e uma cuidadosa seleção de vinhos, além de música ao vivo de quinta a sábado!
|
|
Encantar os clientes, aliando produtos saudáveis de alta qualidade, atendimento impecável e ambiente agradável.
Ser reconhecida como a melhor rede de restaurantes de culinária oriental do país, baseada no desenvolvimento de seus talentos humanos e no relacionamento sustentável com seus colaboradores e meio-ambiente.
|
|
Além do Bacalhau a Gomes Sá, dos festejados bolinhos fritos, escondidinhos de camarão, mexilhões à vinagrete, carne seca desfiada e petiscos diversos, o restaurante diversificou seu cardápio oferecendo almoço executivo de segunda a sexta servindo carnes selecionadas, peixes e guarnições. Frutos do mar aos sabados. Ambiente alegre e descontraído com variados ritmos nos happy-hour durante a semana.
|
|
Vasto cardápio com base principalmente em frutos do mar, atendimento diferenciado aliado à experiência de nosso pessoal e o costume de receber nosso cliente e fazê-lo se sentir nosso amigo. Para que ele se sinta em casa.
|
|
Welcome to Sik Gaek, a traditional Korean restaurant where the hospitality and service are second to none and the dishes are both delicious and well-served. Come experience authentic Korean cuisine at its best. And for a truly unique and memorable culinary experience, consider trying the sannakji: octopus, served live!
|
|
Localizado em frente ao Parque Aquático Maria Lenck, o Restaurante e Churrascaria Touro e Gallo, é o mais novo espaço gastronômico da Barra da Tijuca, servindo carnes variadas, picanha e galeto na brasa, pratos quentes, saladas, antepastos, chopp zero gráu e petiscos diversos. Estacionamento coberto e gratuito, serviços de delivery. Jantar com música ao vivo de quinta à domingo.
|
|
A combinação é perfeita. Depois de um lindo dia de praia, nada como entregar-se aos prazeres de uma boa mesa. Um lugar com bom ambiente, linda vista e cardápio convidativo. Para quem procura vista de cartão-postal. No alto da serrinha, a 100 metros de altura, fica o restaurante Point de Grumari.
Saboreie a vista, delicie o paladar !!! As refeições do Point de Grumari são deliciosas sim, mas não é só este o atrativo do local. O restaurante tem uma vista maravilhosa que deixa qualquer um de boca aberta, pois pode-se ver toda a extensão da Restinga de Marambaia. O ambiente é aconchegante. Os melhores lugares são ao ar livre, sob a copa das árvores, onde você pode saborear os pratos deliciando-se com a vista privilegiada e com aquela brisa gostosa do mar. |
|
Talde is a Casual Asian-American Restaurant & Bar brought to you by
Chef Dale Talde, David Massoni, and John Bush. The 65-seat restaurant offers guests a casual and comfortable, yet elevated, dining experience, showcasing Asian-American fare reflective of the distinct cultural and culinary experiences of Executive Chef/Partner Dale Talde. Setting the scene at TALDE is an impressive collection of Asian mahogany wood-carvings that Bush and Massoni salvaged from an antiques warehouse in Pennsylvania. Another focal point of the restaurant space is the 6-seat chef’s counter with views into the open kitchen, where guests can watch and interact with Chef Talde and his team as they work.
|
|
Alfredo of Rome, located at Rockefeller Center, just around the corner from NBC Studios, is a perfect location for your Tour & Travel and F.I.T. Programs.
|
|
Com um serviço qualificado, sabor e tempero já consagrado por seus clientes. Uma comida deliciosa com base na típica comida mineira. Alem de massas, grelhados e outras especialidades contabilizando mais de 50 tipos entre pratos e sobremesas. Onde os pratos quentes são mantidos aquecidos por um lindo fogão à lenha(eucalipto, que é ecologicamente correto). Assim o Fogão de Minas Grill vem consolidando uma história de sucesso.
|
|
Venha degustar saladas, 145 sabores de pizzas e autênticas porções no 1º forno a lenha da Região Oceânica, bem acompanhadas de bons vinhos, num ambiente Rústico e Aconchegante!
|
|
Classic restaurant & bar in New York's theater district, with American cuisine and seafood specialties.
|
|
This Midtown restaurant's specialty is yakitori (which means "grilled chicken") — a traditional Japanese street food — with an important extra detail: dishes are made with premium-quality meats. Chicken is the focus of the menu, but all sorts of meats are available, as well as classic appetizers such as onigiri and gyoza. Despite the restaurant's commitment to offer premium quality cuisine, Yakitori is a traditional working-class dish, and the restaurant's prices stay true to this.
|
|
Peixes, lagostas, camarões, lulas e mariscos, temperados, grelhados, fritos ou cozidos em deliciosos pratos. Venha saborear e viver um de seus melhores momentos na vida.
|
|
|
|
O restaurante Amir era antes conhecido com o nome de Canadian Shop, uma Deli que aos poucos foi virando restaurante. Cada cliente vinha, escolhia os frios, as pastas, os pães e o vinho, naquela época só existiam duas mesinhas. Aos poucos a paixão do proprietário pela cozinha libanesa fez surgir kibes, esfihas e famosos pratos do dia, como arroz com cordeiro, berinjela recheada, enfim, cada dia um prato diferente. Foi crescendo e cada vez mais se fazia necessário aumentar mais uma mesa, até que foi rebatizado e assim nasceu o Amir. Delivery.
|