Home | ||
World Restaurants $$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$ |
|
A história do La Mole começa em abril de 1958, quando o italiano Domenico Magliano fundou a pequena Sorveteria e Pizzaria La Mole, na Rua Dias Ferreira, no Leblon. O nome da casa foi uma homenagem à torre Mole Antonelliana, localizada em Turim, na Itália, cidade natal do fundador.
|
|
Em um dos locais mais nobre da cidade de Niterói, cercado de árvores onde podemos sentir uma suave brisa. Neste bucôlico local encontraremos o BigPoint, onde poderemos saborear os deliciosos petiscos e uma cerveja estupidamente bem gelada.
|
|
A história do La Mole começa em abril de 1958, quando o italiano Domenico Magliano fundou a pequena Sorveteria e Pizzaria La Mole, na Rua Dias Ferreira, no Leblon. O nome da casa foi uma homenagem à torre Mole Antonelliana, localizada em Turim, na Itália, cidade natal do fundador.
|
|
Restaurante de cozinha contemporânea, chefiada por Fernanda Garritano do Grupo Makineko Croquetes de truta defumada acompanhada de molho agridoce, Steack gorgonzola, Camarões grelhados com tomates picantes e o Risotto de funghi com lascas de cordeiro marinado são pratos são pratos muito bem preparados na Casa.
|
|
Há mais de um ano sob nova direção, a churrascaria Icarai Grill tem buscado cada vez mais alcançar seus propósitos, dentre eles, o de servir cada vez melhor.
Localizada no coração de Icaraí, nossa casa tem sido mais que um referencial da gastronomia a peso. A cada dia mais, este ambiente aconchegante tem se tornado ponto de encontro de profissionais, amigos e familiares que trabalham, residem ou passeam pelo belo bairro.
Na busca de agradar nosso clientes em tudo, oferecemos um variado buffet com o que há de melhor das gastronomia, espaço acolhedor com ar condicionado, som ambiente, TV de plasma, segurança para seu carro e um atendimento que faz dos nossos clientes pessoas mais que especiais. A churrascaria Icaraí Grill investe na sua fidelidade.
|
|
Traditionally Australian food has been influenced by two main groups – the British, who settled the country in the late eighteenth century, and the Aboriginals who occupied the land for more than 40,000 years before then.
Australian cuisine was heavily influenced by the first English settlers, who favored such staples as roasted cuts of meat, grilled steak and chops with vegetables. Despite an array of different influences in the last 200 years, much of this traditional British food has remained a mainstay of Australian cuisine, particularly in Australian pub fare such as meat pies and fish and chips. |
|
Icaraí, São Francisco e Itaipu.
|
|
|
|
Stuck at work and starved? Let us deliver lunch or dinner to your office! Call (212) 582-8244 to place your order. Don't forget to ask about our nightly specials!!
|
|
Johnnie Pepper já era notícia desde a década de 30 quando, durante a lei seca americana, se soube que ele transportava bebidas para Al Capone em barris de pimenta. Agora que abriu sua primeira filial carioca Johnnie continua virando notícia pelos inúmeros elogios que vem recebendo da clientela. O Jonnnie Pepper é especializado em comida americana com interferência australiana. O molho barbecue é um diferencial das cozinhas steakhouse da casa. Além da versão Original, há o 911 mais picante, o Little Richar mais adocicado e o Smokey Joe bastante defumado. Sugestões: o baby back ribs, o Johnnie's Samplers, o sirloin (carne com pouca gordura) e o T-Bone The Tomahawk. Para sobremesa a Avalanche de Chocolate. Massas com o verdadeiro tempero italiano também, são pratos muito pedidos
|
|
Jean-Paul and Monique Picot took the bistro's name from the avant garde comedy La Bonne Soupe by the French playwright Félicien Marceau, which had a long successful run in Paris in the 1950's. The three-act play, starring Jeanne Moreau and Marie Bell, ends with the words "Et hop! Par ici, la bonne soupe!" here meaning: "step up (to the roulette tables), and put your money down, which will give you winnings and ensure you the good life." The play was such a success, it was followed in 1963 by a Twentieth Century Fox Film bearing the same title and based on Félicien Marceau's original 1958 play. Among top-ranking stars in the film were Annie Girardot, Jean-Claude Brialy, Claude Dauphin and Franchot Tone.
|
|
The Jekyll & Hyde Club is a themed restaurant owned by Eerie World Entertainment in New York City, New York, specifically in Manhattan. It derives its name and theme from Scottish author Robert Louis Stevenson's 1886 Victorian gothic novel The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
The restaurant's theme is spooky horror, with detailed decorations, set pieces, and actors who roam the restaurant and entertain patrons. In addition to the live characters, there are a number of audio-animatronic props, sounds, and special effects which contribute to the overall atmosphere of the club. The animatronic creatures visit from the "spirit world" to wisecrack and wish happy birthdays. There are two clubs located in Manhattan: the main location on the Avenue of the Americas and the smaller Jekyll and Hyde Pub located in Greenwich Village. Source |
|
O
estilo é oriental, mas com todo o jeito carioca. Clean, predominantemente branco, com luminárias de papel, véus separando ambientes, parede de palha de buriti, bonsai nas prateleiras e madeira por toda parte, o Benkei Sushi Ipanema ainda conta com uma cozinha aberta aos olhares curiosos, em um total de 120 m2 de área interna. Outros endereços: Barra Mall e Recreio dos Bandeirantes. Delivery
|
|
The Union Hall is a 5,000 square foot bar, restaurant and live music venue in the heart of Park Slope, Brooklyn.
It offers cozy firesides, a stately library, two indoor bocce courts, outdoor garden seating, and a downstairs bar and music venue. New York Press says Union Hall "offers downtown style mixed with Brooklyn's trademark down-to-earth friendliness." |
|
Come at lunch and you might think you are in a fine restaurant, come at night and the lunch would be unimaginable to you – the lunch tables are gone, the 44 foot bar awakens, drinking and music prevail, and “party” is the password. But either way we are always ready to capture any celebration you like.
|
|
|
|
Frankie Bastone, uncle frank to those who know him best, opened a storefront restaurant in the Bronx in 1969. His family-style meals, made with recipes taught to him by his mother back home in the hills of Calabria Italy, soon made Frankie the toast of the town. As word about Frankie’s cooking continued to spread, the pine restaurant was transformed from the Bronx’s “best kept secret”, to the landmark restaurant it is today. The tradition of serving quality Italian cuisine lives on through our culinary masters who still create the unique flavors of the pine using the freshest homegrown herbs and ingredients. Please join us for a meal from mama Bastone’s kitchen served to you in the warmth and friendly atmosphere of our dining room.
|
|
Um espaço gastronômico para quem valoriza prazeres da gastronomia, ambiente aconchegante e atendimento primoroso.
A variedade do cardápio é a marca registrada do Ícaro. Quando combinado com a carta de vinhos, que inclui títulos nacionais e importados, vira um programa irresistível. Além das especialidades do buffet, a casa conta com um menu à la carte que vai desde deliciosas saladas, passando por carpaccios e risotos, até receitas exóticas e sofisticadas à base de carnes, aves e frutos do mar. Destaque para pratos como a Cesta Ícaro (preparada com frutos do mar), a Roesti de Pescado, o Tornedor ao Funghi e o Pato Tropical. As sobremesas e os drinks são uma tentação à parte: profiterolis, tortas diversas, mousses portuguesas, Margarita Frozen, Alexander e Afrodite fazem de uma simples refeição um momento memorável. |
|
O Barra Bowling oferece, além de muita diversão, oferece em seu restaurante um variado cardápio internacional, com diversos pratos para todos os gostos. Aliado a todas essas opções, possui um ambiente agradável e moderno, com todo o conforto necessário para um almoço ou jantar.
|
|
Português de Trás os Montes, Seu Antônio chegou ao Brasil campeão mundial de futebol em 58. Começou a trabalhar no centro do Rio para, logo em seguida, se transferir para o Barreto, em Niterói. Logo depois teve a Lanchonete Iberia, no Rink; em 64, o bar que ainda hoje está na esquina de João Pessoa com Paulo César, em Santa Rosa, e, 10 anos depois, 3 botequins da São Lourenço...
|
|
Noho Japanese Restaurant. Between Lafayette St & Shinbone Aly.
|
|
Icaraí, São Francisco e Itaipu.
|
|
Com três lojas na zona oeste da cidade e prezando pela qualidade, o Steak Grill investiu forte no aprimoramento dos seus serviços e funcionários. Treinamento constante do grupo, investimento em tecnologia e uma parceria com fornecedores fortes, permitiram à empresa construir uma marca sólida e de prestígio com o seu público. Buffet de massas, rodízio de pizzas. A qualidade da carne de boa procedência de tem-se constituído como ponto forte da Casa
|
|
A warm and classy bistro, the restaurant throughout the years, it has found and still finds its way into the heart of New Yorkers and visitors from all over the world.
Part of the restaurant’s charm and appeal is its warm atmosphere conducive to conversation. Capsouto Freres’ fine wines and exciting menus provide a harmonious blend of innovation and tradition. As a tribute to its spectacular souffles, Capsouto Freres has affectionately been dubbed the "souffle sanctuary". |
|
No Restaurante Grill 360, o café da manhã para os hóspedes do Hotel dispõe de farta variedade de pães, frutas, sucos e frios e diversas opções de baixas calorias.
No Restaurante Grill 360° você almoçará com
vista para a praia de Ipanema e da Lagoa. Apresenta culinária refinada, especializada em carnes, peixes e frutos do mar, grelhados no exclusivo charbroiler, além da variedade de saladas, acompanhamentos, massas e sobremesas. Carta de vinhos especialmente selecionados.
|
|
A combinação é perfeita. Depois de um lindo dia de praia, nada como entregar-se aos prazeres de uma boa mesa. Um lugar com bom ambiente, linda vista e cardápio convidativo. Para quem procura vista de cartão-postal. No alto da serrinha, a 100 metros de altura, fica o restaurante Point de Grumari.
Saboreie a vista, delicie o paladar !!! As refeições do Point de Grumari são deliciosas sim, mas não é só este o atrativo do local. O restaurante tem uma vista maravilhosa que deixa qualquer um de boca aberta, pois pode-se ver toda a extensão da Restinga de Marambaia. O ambiente é aconchegante. Os melhores lugares são ao ar livre, sob a copa das árvores, onde você pode saborear os pratos deliciando-se com a vista privilegiada e com aquela brisa gostosa do mar. |
|
“Mitsuba (procuncia-se mitsubá) é uma erva muito utilizada na culinária oriental.
A proposta do restaurante Mitsuba é oferecer culinária japonesa tradicional, utilizando os melhores ingredientes, nacionais e importados, disponíveis no mercado. Nossa equipe de cozinheiros é comandada pelo Chef e Sushiman Eduardo Nakahara.
Temos ambientes acolhedores, um cardápio bastante variado e atendimento personalizado.”
|
|
Welcome to Sik Gaek, a traditional Korean restaurant where the hospitality and service are second to none and the dishes are both delicious and well-served. Come experience authentic Korean cuisine at its best. And for a truly unique and memorable culinary experience, consider trying the sannakji: octopus, served live!
|
|
|
|
Elegant yet informal, the Lenox Room is the inspiration of three dynamic figures who have been intimately involved with the New York and international restaurant businesses for years -- Tony Fortuna, the former manager/maitre d' of Monkey Bar, Mad. 61 and Lespinasse and Edward Bianchini, owner of Hôtel Les Muscadins, in Mougins, France.
|