Home | ||
World Attractions | ||
North America | ||
South America |
World Attractions |
|
The Bronx is a microcosm of the story of America. The only one of New York City's five boroughs that is actually part of the mainland. The Bronx is home to 1.2 million people with a rich diversity of ethnic and cultural backgrounds. Since colonial days, The Bronx has stood at the crossroads of American History.
The Bronx County Historical Society was founded in 1955 to preserve the heritage of this thriving community. The Society administers the colonial era Valentine-Varian House, which serves as the Museum of Bronx History; The Bronx County Archives; an extensive Research Library; and Poe Cottage, the final home of America's great 19th century poet and author, Edgar Allan Poe. Both historic houses are listed in the National Register of Historic Places |
|
A western heritage theme park that brings the old west back to life through portrayals of real-life western characters, legendary events and a frontier town re-creation. Featuring twenty-two (22) different live action shows throughout the course of the day, Wild West City offers the visitor the chance to “live” in the old west!
In addition to the shows, they offer a 24-gauge miniature train ride, stagecoach and pony rides. Guests can browse our shops and museums along Main Street, visit & talk with many knowledgeable townsfolk portraying early western life as historic figures or trades people, pan for gold, visit petting zoo or play miniature golf. The Chapel is quietly nestled beyond the town alongside our authentic 1880’s Schoolhouse. |
|
Amusement park with everything from go-carts & carousels to rock walls and rollercoasters. Boomers cafe, and facilities available for general public, group events, corp events and birthday parties.
|
|
No Boulevard Olímpico do Parque Madureira é um live site dos Jogos Olímpicos, onde a população pode curtir os Jogos Rio 2016 com muitos shows, atividades esportivas e culturais, além de acompanhar a transmissão oficial dos jogos por meio de um telão, instalado em cima do palco.
|
|
In 1884, a wealthy widow named Sarah L. Winchester began a construction project of such magnitude that it was to occupy the lives of carpenters and craftsmen until her death thirty-eight years later. The Victorian mansion, designed and built by the Winchester Rifle heiress, is filled with so many unexplained oddities, that it has come to be known as the Winchester Mystery House.
|
|
|
|
De areia clara e águas calmas, seu nome deriva de ''cáritas'' - caridade em latim. É muito freqüentada por desportistas aficcionados em windsurf e esqui-aquático. Também se identifica como local de pouso de praticantes de vôo livre.
|
|
Depositária do patrimônio bibliográfico e documental do Brasil, a Biblioteca Nacional tem o objetivo de garantir a todos os cidadãos, desta e das futuras gerações, o acesso a toda memória cultural que integra seu acervo.
|
|
O Bosque da Barra ou Parque Arruda Câmara, localizado no quilômetro 6 da Avenida das Américas com 50 hectares ocupados com vegetação típica de praia é refúgio natural de pássaros e animais. Com área equivalente a 50 campos de futebol, constitui uma das áreas verdes mais visitadas da região, propiciando um delicioso passeio.
O parque possui amplos gramados, equipamentos para a prática esportiva como campos de futebol e quadras de vôlei, payground para a criançada, pista em terra batida com extensão de 3.000 metros para caminhada e trilhas na mata para a prática de mountain bike. Funciona de terça a domingo de 07hs. as 18hs. |
|
At the core of Kaufman Astoria are seven column-free stages including a mammoth 26,000 square foot stage - the largest east of Hollywood. Our newest addition is Stage K with over 18, 000 square feet. In addition, there are two stages over 12,000 square feet each, and smaller stages of 8,000, 4,000 and 3,000 square feet. Support facilities are located just steps from each stage for efficient flow of crew and materials.
|
|
Known for being the first house museum on Staten Island, this New York City museum is rich in history on many levels. Its name lies in honor for the peace conference of 1776, a commemoration. Constructed circa 1680 by Captain Christopher Billopp, this 2 story rubble-stone masonry masterpiece has been restored over the years, as needed for structural integrity. Its steep gable roof gives the essence of the period. By 1934, much work had been completed including the Colonial Rose Garden and planting 13 trees to represent the original colonies. House tours are offered Friday-Sunday at 1 pm. In the midst of a collection of artifacts from the era, it is almost like stepping back to the time when our great country was still forming. The beauty and serenity overpower you while walking the grounds. Spring and summer bring the vivid colors of the trees to life. Why not stop for a minute to quite literally “smell the roses”? When the sun is descending, gaze over to the waterfront to enjoy the unparalleled sunset that exudes tangerine hues amid a backdrop of amber with scattered tones of violet entice you to just stand in awe of the beauty that is happening right before your eyes.
|
|
The New Jersey Performing Arts Center has garnered national attention in its first thirteen seasons, serving as a model for programming, audience diversity, education initiatives, and the catalytic role it has played in returning nightlife and economic activity to NJ's largest urban community. On its Opening Night in 1997, NJPAC became the sixth largest performing arts center in the U.S. (based on annual operating budget).
|
|
Striving to inspire the citizens of Atlanta and Georgia and all visitors to the Zoo to value wildlife on Earth and to help safeguard existing species through conservation.
|
|
O Pólo Cultural Novo Rio Antigo é uma das áreas mais dinâmicas da cidade, com música e arte por todo lado, atraindo residentes e turistas do mundo inteiro. Em uma área que, alguns anos atrás, poderia ser chamada de decadente, ocorreu o maior fenômeno de renovação urbana do Rio de Janeiro. Jovens empresários da área de cultura e gastronomia mobilizaram-se, e encontraram apoio nos moradores e na administração pública.
Uma vez por mês, uma feira de antiguidades divide as calçadas com músicos e artistas performáticos. Em nenhum outro lugar o Rio é tão carioca e democrático. Ao lado de monumentos históricos, como o antigo aqueduto do século 18, e dos velhos sobrados da antiga capital, encontre as casas noturnas mais procuradas da cidade: a programação varia do samba de raiz à música instrumental, passando pelo mais autêntico chorinho. À mesa, conheça o que existe de melhor em termos de gastronomia de botequim. |
|
"Mestre dos Sonhos"
Francisco de Paula Coimbra de Almeida Brennand nasceu a 11 de junho de 1927, na cidade do Recife, capital do Estado de Pernambuco.
Em novembro de 1971, o artista começou a reconstruir a velha Cerâmica São João da Várzea, fundada pelo seu pai em 1917. Esse conjunto, encontrado em ruínas, deu início a um colossal projeto de esculturas cerâmicas que deveriam povoar os espaços internos e externos do ambiente.
Hoje, após mais de 34 anos de trabalho intenso e obsessivo, confrontamo-nos com esse complexo escultórico, cujo significado dá relevo a um sentido cosmogônico e, ao mesmo tempo, visionário de Francisco Brennand.
|
|
Ocean Breeze Waterpark is Virginia Beach's ONLY water park. Located just 1.5 miles from the Oceanfront area, it's a quick trip from wherever you are!
Ocean Breeze Waterpark offers 16 waterslides, the 1 million-gallon Runaway Bay wave pool, the Buccaneer Bay children's area and other fantastic attractions. While visiting Ocean Breeze Waterpark, check out the West Indies BBQ, Island Trader Gift Shop, or Shipwreck Island Arcade. Open daily from Memorial Day through Labor Day each summer. |
|
O Parque Aquático MariaLenk está localizado na Cidade dos Esportes, no Autódromo de Jacarepaguá, no mesmo complexo esportivo da Arena e do Velódromo.
O Parque com 42 mil m2 é composto por uma piscina olímpica, uma piscina de aquecimento e um tanque para saltos ornamentais, construídos de acordo com as normas da Federação Internacional de Natação. As piscinas são específicas para as provas de natação, nado sincronizado, saltos ornamentais e pólo aquático. A piscina para competições de natação e nado sincronizado tem 50m de comprimento, medidos internamente para permitir a cronometragem eletrônica e borda quebra ondas. Maria Lenk, pioneira da natação feminina no Brasil e primeira mulher sul-americana a se apresentar em competições no exterior, foi recordista mundial nos 200 e 400 metros do nado borboleta |
|
The Schenley Park Skating Rink is open for ice skating during the winter. Throughout the winter the rink operates daily and offers a variety of public sessions and special sessions such as family nights, adults only nights and college ID discount sessions. The facility hosts three special events: "Skate with Santa" in December, "Mascot Skate" in January, and "Valentines on Ice" in February.
The Schenley Park Skating Rink also features a meeting/banquet room with kitchen available for rental year-round.
|
|
Cercada pelos mais badalados bairros cariocas - Lagoa, Ipanema, Leblon, Gávea e Jardim Botânico -, emoldurada por montanhas e abraçada pelo Cristo Redentor, a Lagoa Rodrigo de Freitas impressiona pelo pôr-do-sol e o reflexo dourado em suas águas plácidas e silenciosas, tornando-se um grande ponto de encontro, tanto para os cariocas quanto para os visitantes. Unida ao mar pelo canal do Jardim de Alah, entre Ipanema e Leblon, sua orla abriga parques, quadras de esportes, rinque de patinação, heliporto, pista para caminhadas e corrida, ciclovia e um centro gastronômico distribuído por quiosques que oferecem de comida alemã a japonesa, além de música ao vivo a partir do anoitecer. Isso sem falar nos passeios de pedalinho que, nos domingos e feriados,
|
|
O Point Kart Indoor possui uma adequada estrutura para receber seus clientes proporcionando um ambiente familiar e agradável com amplo estacionamento, 15 karts novos, segurança para a pratica do esporte, profissionais treinados e experientes, bar temático, sala VIP para eventos, boutique com acessórios, macacões e coletes de proteção, 2 vestiários: masculino e feminino.
Eventos: Etapa do F46, Etapa do KTL e o Campeonato Tijucano. Escola de Pilotagem todos os sábados das 14 até as 16 horas, para crianças a partir de 8 anos e 1,5 m. de altura, orientados por instrutores com grande experiência em kartismo, ministrando aulas teóricas e práticas. Adultos sem limite de idade. |
|
O Santuário da Penha conta com uma grande infra-estrutura que vem sendo melhorada incansavelmente para acolher a todos os Romeiros que sempre comparecem em grande quantidade, principalmente na época de festa.
O Santuário da Penha fica em uma enorme e belíssima área verde, com uma localização de fácil acesso, seja pela Linha Vermelha, Linha Amarela ou Avenida Brasil. Para atender os romeiros, o Santuário da Penha conta com a comodidade de bebedouros, lanchonete e diversos banheiros, além de outras diversas instalações.
Para aqueles que não desejam subir ou descer os 382 degraus da escadaria principal, o acesso do pátio até a Igreja pode ser feito através de um novíssimo bondinho, com capacidade para transportar cerca de 500 pessoas por hora.
|
|
The Greenbelt is a 2,800-acre conservation area in the heart of Staten Island, New York. It is a unique and beautiful region that offers a wide range of leisure opportunities and is a paradise for nature lovers. Home to a variety of habitats such as forests, wetlands and grasslands, it is the perfect place to escape from the hustle and bustle of everyday life and enjoy the beauty of nature. Most of the greenbelt is New York Park and includes many natural areas and parks. Located directly on the Greenbelt, LaTourette, Willowbrook and High Rock Parks offer visitors a variety of activities including golf, archery, baseball, hiking and bird watching in the W.. Davis Wildlife Refuge. Greenbelt also has an exciting carousel that is a popular attraction for visitors of all ages. The Greenbelt is also a great place to explore the environment and nature. Environmental education, summer camps and special events and concerts throughout the year.Visitors can take a guided tour and learn about the different habitats, plants and animals that inhabit the greenbelt. The Greenbelt is a great place to see and explore nature, making it a great destination for both Staten Island residents and visitors.
|
|
|
|
Fundado em 1590 por monges vindos da Bahia, o Mosteiro beneditino do Rio de Janeiro foi construído a pedido dos próprios habitantes da recém fundada cidade de São Sebastião. Em pleno Centro da grande metrópole, conserva-se aqui um lugar de silêncio, paz, oração e trabalho, que se traduz em diversas atividades mantidas regularmente.
As duas principais são as celebrações diárias do Ofício Divino e da Missa, com canto gregoriano. Além disso, funcionam dentro da Abadia: o Colégio de São Bento, as Edições Lumen Christi, a Faculdade de São Bento, a Casa de retiros de Emaús e a Obra Social São Bento. O Mosteiro mantém também duas casas de retiro e encontros: a Casa de São Bento, no Alto da Boa Vista, e o Sitio Seio de Abrahão, em Teresópolis.
|
|
Fundada em junho de 1952, a Escola de Música Villa-Lobos foi idealizada como um centro popular de ensino de arte.
Indicado para quem quer começar o estudo da música ou pretende aprimorar os conhecimentos adquiridos em vivências musicais anteriores, o Curso de Formação Inicial e Continuada não exige para ingresso nenhum conhecimento musical prévio. É realizado em regime de curso livre e promovido em convênio com a Associação de Músicos, Docentes e Amigos da Escola de Música Villa-Lobos AmaVilla. Aberto a jovens de 13 a 18 anos, nos turnos manhã e tarde e para adultos a partir de 19 anos, no turno da noite.
|
|
Considerada uma joia da arquitetura setecentista, a Igreja Imperial Irmandade da Nossa Senhora da Glória do Outeiro é um dos maiores patrimônios da arquitetura colonial religiosa brasileira. Construída no centro do adro, é formada por dois octógonos irregulares, alongados e interligados, antecedidos pela base quadrada da torre sineira, cujo pé lhe serve de pórtico.
Os trabalhos ornamentais em talha estão no altar-mor, altares da nave, tribunas e coro, e representam a transição entre o final do estilo rococó e o neoclássico.
Sua autoria é atribuída ao Mestre Valentim de Almeida, expoente da azulejaria joanina , e formam um dos conjuntos mais importantes do Brasil.
A devoção a Nossa Senhora da Glória surgiu no início do século XVII, alguns anos após a fundação da cidade, quando no ano de 1608, um certo Ayres colocou uma pequena imagem da Virgem numa gruta natural existente no morro.
|
|
Aqueduct Race Track, also known as Aqueduct Racetrack or simply Aqueduct, is a horse racing track located in Queens, New York. The track is part of the New York Racing Association (NYRA) and is open for live racing throughout the year. The track has three separate tracks: a main dirt track, an inner turf course and an outer turf course.
Aqueduct is home to several major horse racing events throughout the year, including the Wood Memorial Stakes, the Gotham Stakes, and the Cigar Mile Handicap. These events attract some of the top horses and jockeys in the sport and offer significant purse money to the winners. The track also hosts the New York Racing Festival, which features several graded stakes races.
The track was originally opened in 1894, and has undergone several renovations and expansions over the years. In 2011, Aqueduct opened the Resorts World Casino New York City, which is now the largest casino in New York City and the only one in the five boroughs of New York City. The casino offers electronic slot machines and table games, and has a wide variety of dining and entertainment options. Aqueduct Race Track is easily accessible by public transportation, with the A train subway line stopping at the Aqueduct-North Conduit Avenue station, which is a short walk from the track. The track also has a large parking lot for those who choose to drive. |
|
As grandes cidades do mundo têm uma grande orquestra. Com o Rio de Janeiro não podia ser diferente. A Orquestra Sinfônica Brasileira, com seus 63 anos de atividade ininterrupta é a marca do Brasil e da nossa cidade. Em 2008, uma nova sede de 87 mil m2 na Barra da Tijuca, uma antiga aspiração da Instituição, abrigará a OSB e receberá o nome de Cidade da Música Roberto Marinho, o mais ousado projeto em torno da música sendo construído no país. Realização da Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro, o projeto conta com a parceria da Fundação Roberto Marinho e é assinado pelo francês Christian de Portzamparc, autor da aclamada Cite de la Musique, de Paris.
Roberto Minczuk, é o diretor artístico e regente titular da OSB e da Filarmônica de Calgary. Já regeu as Filarmônicas de Nova York, Los Angeles, Israel e Roterdam; as orquestras da Filadélfia, Nacional da França, National Simphony e Minnesota, Atlanta, Baltimore, Houston, entre outras. Na Europa regeu as Filarmônica de Londres, Hoslo, Hallé, Nacional de Lyon e Royal National Scottish.
|
|
"Ao longo de seus quase sessenta anos de existência, a atuação do CBPF tem sido baseada nos valores éticos que constituem os pilares da atividade científica, tornando-a um dos mais importantes instrumentos para o desenvolvimento da Humanidade, e também naqueles que formam a estrutura da Sociedade Brasileira.
O CBPF consolidado e reconhecido nacional e internacionalmente como instituição de excelência em diversas áreas da Física Aplicada, Experimental e Teórica, e como centro promotor e articulador de novas idéias e iniciativas da comunidade científica brasileira, atuando efetivamente na sua consecução, disponibilizando suas instalações e implantando laboratórios multiusuários em diversos campi. No CBPF, o ambiente de laboratórios de física experimental e o desenvolvimento de novas teorias em física conta com a atuação de diversos profissionais em várias áreas. Este ambiente tem o potencial de agregar resultados através de desenvolvimento de novas tecnologias que possam alcançar o setor produtivo, tornando-se um elemento relevante nos processos de inovação tecnológica e estimulando o desenvolvimento de produtos com ciência agregada." |
|
The purpose of the Brooklyn Bridge Park Boathouse, a 501c3 non-profit, is to promote human-powered boating and safe public access to the Brooklyn waterfront, to provide opportunities for people to learn about and participate in human-powered boating, and to promote environmentally sound policies that provide for and sustain human-powered boating in New York harbor.
|